Entretien avec Said Frix, représentant d’ACFOI au Maroc

604563 مشاهدة

Dans cet entretien, le représentant d’ACFOI au Maroc, Said Frix,  nous fait par de ses réflexions sur les objectifs d’ACFOI et sur les raisons qui l’ont incité à en devenir représentant au Royaume du Maroc.

« Le progrès, affirme Pierre Joliot, naît de la diversité des cultures et de l’affirmation des personnalités » 

L’ACFOI est une Assemblée de Citoyens Francophones qui se retrouvent dans les valeurs de l’AFFOI qui sont notamment de prôner la francophonie, c’est-à-dire le français et la diversité linguistique, culturelle et conceptuelle au sein des organisations internationales.

Pourquoi avez-vous accepté d’en devenir le représentant au Maroc ?

Said Frix : En effet, l’ACFOI est une Assemblée de citoyens francophones qui s’assigne pour objectifs de défendre la francophonie, c’est-à-dire la langue française, la diversité linguistique, culturelle et conceptuelle au sein des organisations internationales. « Le progrès, affirme Pierre Joliot, naît de la diversité des cultures et de l’affirmation des personnalités ». Le français est une langue à vocation universelle, comme l’affirmait Léopold Sédar Senghor. Qui plus est, nous vivons dans une époque où la diversité linguistique et culturelle est devenue le talon d’Achille de l’instauration d’une bonne communication entre les peuples. Personnellement, j’ai accepté de représenter ACFOI au Maroc parce que je suis amoureux de la langue française même si je cherche à apprendre d’autres langues. De surcroît, je trouve que les objectifs ciblés par AFFOI et ACFOI ont pour but de promouvoir le multilinguisme et  de lutter contre le monolinguisme générateur de dysfonctionnements et  d’un appauvrissement stérile des pratiques. Ainsi, le monolinguisme n’a jamais été, de par le passé, un moyen de communication positif dans la mesure où la richesse culturelle vient de la diversité linguistique, culturelle et conceptuelle.  De surcroît, c’est un grand honneur pour moi de travailler en concertation avec M Dominique Hoppe et avec tous les autres représentants d’ACFOI et d’AFFOI. Je suis professeur de langue française et j’aime mon pays le Maroc que je voudrais représenter avec toute fierté au niveau d’ACFOI. Je souhaite aussi participer à la réalisation des objectifs d’ACFOI.

L’ACFOI aspire à mieux faire connaître les organisations internationales.  Comment sont-elles perçues par la société civile au Maroc ?   Vous-même comment les définissez-vous et qu’en attendez-vous ?

En effet, ACFOI aspire à mieux faire connaître les organisations internationales qui sont « des personnes morales de droit public fondées par un traité international par des Etats… »  C’est l’Association d’Etats souverains établie par un accord.  Au Maroc, les Organisations internationales jouent un rôle primordial sur le plan économique, social, culturel…Par conséquent, on est tenus de mettre l’accent sur l’encouragement de la langue française et de la diversité linguistique et culturelle au sein des OI. En plus, ces dernières regroupent un grand nombre de pays, c’est-à-dire de différentes langues ayant chacune ses propres spécificités. C’est pour cela qu’il sera inconcevable de  n’utiliser qu’une seule langue (monolinguisme) qui sera, certes, génératrice de dysfonctionnements et de pratiques stériles. Pour qu’une bonne communication naisse entre les différentes organisations internationales, il faut prôner le multiculturalisme, le multilinguisme… Malheureusement, nous vivons dans un monde où des langues tentent de monopoliser l’échiquier des organisations internationales.

Le défi est d’importance, car tout est à faire !  Comment comptez-vous mettre en oeuvre vos premières actions ?

La première des choses est  de  bien analyser les différents objectifs ciblés par ACFOI. Et lorsqu’on vise l’élargissement de la communauté francophone au Maroc, l’ont doit d’abord faire une étude sur tout ce qui peut contribuer à cet élargissement. C’est facile de cibler un objectif. Mais il faut mettre en exergue les moyens crédibles qui participeront, sans faille, à la réalisation des résultats escomptés. On a la communauté francophone et arabophone. Je pense que nos efforts doivent prendre en considération  les deux genres de communauté  car ACFOI  met l’accent sur la concrétisation d’un certain nombre d’objectifs à moyen et à long terme. Lorsqu’on  a des objectifs à réaliser au niveau de la promotion du multilinguisme, de la diversité culturelle…, le défi est d’importance. Par conséquent, il faut partir d’un diagnostic en vue de l’élaboration d’un plan d’action qui tiendra compte des spécificités de chaque pays et même de chaque région. Qui plus est, actuellement, il faut coordonner tous les efforts et les initiatives des responsables d’AFFOI, d’ACFOI et surtout des représentants d’ACFOI dans le monde. Il faut booster les axes de collaboration qui s’assignent pour objectifs l’intégration des acteurs de la société civile dans les environnements multilatéraux.

 Ainsi, la réalisation de ce genre d’objectifs exige un travail acharné de concertation, une grande volonté…Dire dès maintenant quelles sont les premières actions qu’on peut mettre en œuvre est un « projet »  prématuré. L’on peut faire l’esquisse d’une « stratégie », d’un programme. Mais l’on a grand besoin de temps  pour étudier  nos initiatives, les analyser et les réaliser. De surcroît, M Dominique Hoppe est pour nous une aide appréciable. C’est un président orfèvre en la matière et nous comptons beaucoup sur ses orientations, et sur ses précieux conseils. Je souhaite être à la hauteur des aspirations des représentants d’AFFOI, d’ACFOI…

Propos recueillis par Catherine Lafforgue représentante d’ACFOI à La Haye.

Entretien avec Said Frix, représentant d’ACFOI au Maroc
Entretien avec Said Frix, représentant d’ACFOI au Maroc
كلمات دليلية , , , ,
ع. بلبشير

2013-10-18 2013-10-18
أضف تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *


شروط التعليق :

عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

ع. بلبشير